jeudi 20 mars 2008

Chantal Sebire enfin LIBRE


Chantal Sébire, une dame de 52 ans, est atteinte d'une maladie incurable et évolutive d'autant plus cruelle qu'elle lui déforme le visage. Elle écrit donc à Sarko, requiert l'autorisation de mourir dans la dignité .

La mort de Chantal Sébire relance le débat sur la fin de vie, le droit à l'euthanasie médicalement assisté.

Atteinte d'une esthésioneuroblastome, tumeur rarissime et incurable aux sinus et à la cavité nasale, qui la défigurait et la faisait atrocement souffrir depuis huit ans, cette ancienne enseignante, mère de trois enfants, avait médiatisé depuis plusieurs semaines sa volonté d'avoir recours à l'euthanasie, comme l'avait fait Vincent Humbert.

Elle voulait être conduite vers sa fin, en accord avec ses enfants et réclamait qu'on permette à son médecin de famille de lui administrer une dose mortelle de pentothal.

La semaine dernière, l'Elysée avait exclu toute réforme législative mais proposé une nouvelle consultation médicale chez des spécialistes parisiens à Chantal ce qu'elle avait refusé.

Ce qui est révoltant dans ce drame c'est qu'il suffit de passer une frontière pour avoir accés à l'euthanasie, ce qui est possible depuis peu chez nous n'est pas accepté en France?...

Par contre, un droit de laisser mourir est autorisé par la France on interrompt tout traitement! Insupportable pour moi cette façon de mettre une fin à la vie , c'est vraiment inconcevable! "LE DROIT DE LAISSER MOURIR!" BRAVO SARKO!

Je ne comprends pas la décision rendue par la justice française. Dans le cas de Chantal, il ne peut être question non pas d'un acte criminel mais d'un geste d'amour.

Je ne comprends pas l'acharnement thérapeutique puis l'abandon de la médecine pour ces malades atteints d'une maladie incurable qui les laissent dans des souffrances inhumaines comme pour Chantal qui était allergique à la morphine.

Je pense très fort à toi aujourd'hui mère courage.
"Les grands combats naissent toujours de grandes souffrances."

vendredi 14 mars 2008

Coup de gueule du jour! A L'uche le 31 mars !



A l'uche – Fin du plan hivernal

Comme chaque année, le 31 mars verra la fin du plan hivernal et la fermeture de l'abri de nuit supplétif de Châtelet.

La ville annonce qu'un centre pluridisciplinaire sera mis en place dans les prochaines années. Mais ce 31 mars, ce sera porte close pour les plus démunis. Vu la météo de ces derniers jours, qui peut garantir, qu'au 1er avril, ces personnes ne seront pas confrontées à des conditions météorologiques déplorables ?

La politique de l'autruche qui se réfugie derrière ce foutu plan hivernal!

Accepte de facto qu'en 2008 des personnes sans-abri puissent dormir en rue, quelle honte!

Le projet de centre pluridisciplinaire dont nous n'avons écho que via la Presse ; ce que je déplore, ne dispense pas la ville de prendre ses responsabilités et de garantir pour le moins un lit chaque nuit aux sans abris.

Personnellement, je trouve inacceptable de prétendre travailler au redressement de notre ville tout en manquant d'initiative et de volontarisme à l'égard de nos concitoyens les plus démunis?

mercredi 12 mars 2008

Histoire édifiante et authentique, vive la Belgique!


Une histoire édifiante... et authentique!.

Diffusé par une personne ayant mis sa maison en vente :

Dear Friends,Beste Vrienden,Chers Amis,

Je vous invite à prendre connaissance du courrier que je reçois ce jour, dont copie en annexe.

Pour la petite histoire je viens de mettre en vente une maison à Overijse, située à moins d' 1km de Rixensart et à 500 m de La Hulpe.

J'y ai apposé en façade 2 panneaux de mon agence ; l'un avec "TE KOOP", l'autre avec "FOR SALE".

D'où la lettre de la commune d'Overijse, particulièrement bien rédigée et très cordiale. La maison est maintenant vendue ... à un belge et son épouse française.

Lettre de la commune d'Overijse :lisez ci-dessous la traduction française :

Overijse, 11 février 2008
Service de la Politique Flamande
Objet : Panneau de vente immobilière en anglais à Overijse

Cher Monsieur, Madame,

Nous constatons que vos pannneaux "A vendre" sont aussi rédigés en anglais.

Comme cette commune appartient à la région flamande et n'a pas de facilités pour les locuteurs d'une autre langue, il est important que vous utilisiez exclusivement le néerlandais dans toute votre communication.

Vous serez ainsi agréable à vos clients néerlandophones et vous donnez à vos clients locuteurs d'autres langues qui apprennent le néerlandais l'occasion de pratiquer notre langue.

Le Collège des bourgmestre et échevins donne une attention particulière au caractère néérlandophone de Overijse. Dans notre cadre de vie il est essentiel que tous respectent le particularisme de la région.

Nous espérons donc que votre entreprise contribuera à l'avenir de façon positive à la préservation du caractère Flamand de cette commune.

Nous aimerions savoir ce que vous pensez de cette problématique et nous vous remercions d'avance pour une réponse rapide.

"Avec notre meilleure considération.
"Au nom du collège des bourgmestre et échevins.

Le secrétaire communal, l'échevin de la politique Flamande, le bourgmestre."

(signatures)


La réponse envoyée par l'agence à la Commune d'Overijse :

La Société des Nations a été créée en 1919.
Le Benelux existe depuis 1944.
Le traité de Rome a été signé il y a 50 ans.
L'espace Schengen existe depuis 1985.

En deux mots et dans toutes les langues : le monde bouge, est ouvert et communique.

Les Flamands occupent le haut du tableau Européen en matière de multilinguisme.
La qualité de vie, la sympathie et les qualités variées des habitants de Flandre et de Belgique attirent des citoyens et des investisseurs de toutes nations et de toutes langues.

Le multilinguisme arrive chez nous par la télévision, par le satellite, par les appels téléphoniques, par le sac de croquettes pour chien, par les agences immobilières et par les visteurs de tous horizons.

Puisque vous me demandez mon opinion : vos préoccupations de "pureté linguistique" de la Commune d'Overijse reflètent la peur des autres et la croyance absurde que le renfermement sur soi apportent quelque chose de bon. Au Vatican on parle encore latin et voyez comme les Eglise se vident...

Les habitants d'Overijse sont polyglottes, ils vont en vacances, en week-end, en voyage d'affaire, en voyage scolaire à Londres, Berlin Paris ou Liège et dans tous les coins du monde.

Ils sont fiers d'être des citoyens ouverts sur le monde et fiers que des Allemands, Grecs, Suédois, Chiliens, Wallons ou autres trouvent la vie bonne dans leur commune.

Les membres du Collège ne semblent pas vivre dans le même monde que ces concitoyens. Ou plutôt ils développent une prétendue menace du monde extérieur, non-flamand, et se présentent ensuite comme des protecteurs et défenseurs ... pour récolter des voix et des mandats.

C'est un vieux procédé indigne de la vraie gestion publique. C'est du populisme de bas étage, mais ça marche toujours sur des gens à l'identité incertaine. Et c'est bien là qu'on est : quand on a des problèmes de frontière, c'est qu'on est pas certain de son identité !

Ne faites pas payer à vos contemporains votre protectionnisme qui relèguera Overijse et le reste de la Flandre au bas du classement. Dans 50 ans les enfants de votre commune vous reprocheront que la préservation du caractère flamand d'Overijse aura conduit leur commune à devenir "Bokrijk en Brabant" (*)

D'ici là je vous souhaite de trouver une définition positive et dynamique du caractère flamand et qui ne se limite pas à dire non autres, non aux autres langues.

Veuillez agréer ....


(*) Bokrijk est un village touristique artificiel qui regroupe des bâtiments anciens témoins de l'architecture flamande traditionelle.